信息來源于:互聯(lián)網(wǎng) 發(fā)布于:2021-04-04
東莞DHL快遞在商品的外包裝上,除了運(yùn)輸標(biāo)志以外往往根據(jù)商品的性質(zhì)還刷上一些指示性和警告性的標(biāo)志,以提醒碼頭搬運(yùn)工人和操作人員要小心操作。下面是一些英文警示語。
(1) 指示性標(biāo)志
東莞DHL快遞根據(jù)貨物運(yùn)輸、裝卸、寄存等方面所提出的要求及需要注意的有關(guān)事項(xiàng),指示性標(biāo)志通常用圖形和文字表示出來。以下是東莞DHL快遞一些常見的標(biāo)志和用語。
GUARD AGAINST DAMP 防潮
KEEP FLAT 必須平放
SLIDE HERE 從此處吊起
NEW YORK IN TRANSIT 運(yùn)往紐約
NO DUMPING 切勿拋擲
DO NOT CRUSH 切勿擠壓
HANDLE WITH CARE 小心輕放
PERISHABLE GOODS 易腐物品
FRAGILE 易碎物品
KEEP IN DARK PLACE 暗處寄存
KEEP DRY 堅(jiān)持干燥
DO NOT DROP 切勿亂摔
NOT TO BE LAID FLAT 切勿平放
STOW AWAY FROM HEAT 切勿受熱
NO TURNING OVER 切勿倒置
OPEN HERE 此處打開
THIS SIDE UP 此端向上
PORCELAIN, HANDLE WITH CARE 小心,瓷器
FLAMMABLE 易燃品
CANADA VIA HONG KONG 經(jīng)香港運(yùn)往加拿大
CENTER OF GRAVITY 重心點(diǎn)
LIQUID 液體





